Skip to content
JLT

Japanese Text Converters

Japanese is written with three scripts at once — kanji, hiragana, and katakana — and is often transcribed into romaji for people who do not read them. A converter rewrites text from one of those forms into another, which is a constant chore for learners, translators, and anyone handling Japanese text. Every converter below runs instantly in your browser, keeps punctuation and spacing intact, and never stores what you paste.

Converters

Coming soon

Coming soon
Japanese OCR
Extract Japanese text from images, screenshots, and photos using OCR.

Which tool do you need?

Frequently asked questions

What is a Japanese text converter?

It rewrites text from one Japanese writing system into another — kanji into their kana readings, hiragana into katakana, or Japanese script into romaji. The meaning stays the same; only the script changes.

Are these converters free, and do I need an account?

Every converter is free with no account, no install, and no usage limit. They run in your browser and return results instantly.

Is the text I paste stored anywhere?

No. Text is processed in memory to produce your result and is never written to a database or shared. Server logs record only request metadata such as the time and status code, never your text.

What is the difference between hiragana and katakana?

They represent the same sounds but are used differently: hiragana for native Japanese words and grammar, katakana mainly for loanwords, foreign names, and emphasis. Converting between them changes the script, not the pronunciation.

How accurate are the kanji readings?

Readings come from a Japanese dictionary, so common words are reliable. Japanese readings depend on context, though, and names in particular can have several valid readings — check anything important.